|
1901 2012
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 1905
Henryk Sienkiewicz
Banquet Speech
Henryk Sienkiewicz's speech at the Nobel
Banquet at Grand Hôtel, Stockholm, December 10, 1905
(Translation)
Nations are represented by their poets and
their writers in the open competition for the Nobel Prize.
Consequently the award of the Prize by the Academy
glorifies not only the author but the people whose son he is, and
it bears witness that that nation has a share in the universal
achievement, that its efforts are fruitful, and that it has the
right to live for the profit of mankind. If this honour is
premous to all, it is infinitely more so to Poland. It has been
said that Poland is dead, exhausted, enslaved, but here is the
proof of her life and triumph. Like Galileo, one is forced to
think «E pur si muove» when before the eyes of the
world homage has been rendered to the importance of Poland's
achievement and her genius.
This homage has been rendered not to me - for the Polish soil is
fertile and does not lack better writers than me - but to the
Polish achievement, the Polish genius. For this I should like to
express my most ardent and most sincere gratitude as a Pole to
you gentlemen, the members of the Swedish Academy, and I conclude
by borrowing the words of Horace: «Principibus placuisse non
ultima laus est».
From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing Company, Amsterdam, 1969
MLA style: "Henryk Sienkiewicz - Banquet Speech". Nobelprize.org. 23 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1905/sienkiewicz-speech.html
