|
1901 2012
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 1904
Frédéric Mistral, José Echegaray
Award Ceremony Speech
Presentation Speech by C.D. af Wirsén, Permanent Secretary of the Swedish Academy, on December 10, 1904
One sometimes hears it said that the Nobel
Prizes should be awarded to authors still in the prime of life
and consequently at the height of their development, in order to
shelter them from material difficulties and assure them a wholly
independent situation.
The institutions charged with awarding these Prizes should like
to bear such striking witness to the value of a young genius; but
the statutes of the Nobel Foundation stipulate that the works
eligible for such a reward must be of exceptional importance and
confirmed by experience. Thus there cannot be any hesitation in
choosing between a talent in process of formation and a proven
genius at the end of his development. The jury does not have the
right to ignore a still active author of European fame, merely
because he is old. The works of an old writer are often proof of
a unique and youthful energy. The Swedish Academy therefore was
right to render homage to Mommsen and Bjørnson in awarding them Nobel
Prizes even at a time when both were past their prime. In making
its choice among the candidates proposed this year for the Nobel
Prize, the Academy has again given its attention to several
literary veterans of recognized fame, and it has wished to renew
its pledge to genius held in high esteem in the literary
world.
The Academy has thought particularly of two authors who would
both have been worthy of the whole Nobel Prize. Both have
attained the final limits not only of the poetic art, but even of
human life; one is seventy-four years old, the other two years
younger. Therefore the Academy believes it should not wait longer
to confer on them a distinction they both equally merit, although
from different points of view, and it has awarded half the annual
Prize to each. If the material value of the award is thus
diminished for each of the laureates, the Academy nonetheless
wishes to state publicly that, in this particular case, it
considers each of these two Prizes as the equivalent of the whole
Prize.
The Academy has given one of the awards to
the poet Frédéric Mistral. In the freshness of his
poetic inspiration this venerable old man is younger than most of
the poets of our time. One of his principal works, Lou
pouèmo dóu rose [The Song of the Rhone], was
published not long ago, in 1897, and when the Provençal
poets celebrated their fiftieth anniversary on May 31, 1904,
Mistral tuned his lyre for a poetry that in verve and vigour does
not yield to any of his previous works.
Mistral was born on September 8, 1830, in the village of Maiano
(in French, Maillane), which is situated midway between Avignon
and Arles in the Rhone Valley. He grew up in this magnificent
natural setting among the countryfolk and soon became familiar
with their work. His father, François Mistral, was a
well-to-do farmer, devoted to the customs of his faith and of his
ancestors. His mother nursed the soul of the child with the songs
and traditions of his birthplace.
During his studies at the College of Avignon, the young boy
learned the works of Homer and Virgil, which made a profound
impression on him, and one of his professors, the poet
Roumanille, inspired in him a deep love for his maternal
language, Provençal.
According to the wish of his father, Frédéric Mistral
took a law degree at Aix-en-Provence; after that he was left free
to choose his career as he pleased. His choice was soon made. He
devoted himself to poetry and painted the beauties of Provence in
the idiom of the country, an idiom which he was the first to
raise to the rank of a literary language.
His first attempt was a long poem about rustic life; then he
published poems in a collection entitled Li
Prouvençalo (1852). After that he spent seven
consecutive years on the work that established his universal
fame, Mirèio (1859).
The action of this poem is very simple. A good and attractive
peasant girl cannot marry a poor young man whom she loves because
her father refuses his consent. In despair she flees from the
paternal home and goes to seek succour at the church on the site
of the pilgrimage of the Three Saint Marys on the island of
Camargue in the Rhone delta. The author recounts in charming
fashion the youthful love of the young people and retraces with
masterly hand how Mirèio rushes across the rocky plains of
the Crau. Smitten by a sunstroke in the torrid Camargue, the
unfortunate young girl crawls to the chapel of the pilgrimage
site to die. There, in a vision, the three Marys appear to her at
the very instant in which she breathes her last.
The value of this work is not in the subject nor in the
imagination displayed in it, no matter how interesting the figure
of Mirèio may be. It lies in the art of linking together the
episodes of the story and of unreeling before our eyes all
Provence with its scenery, its memories, its ancient customs, and
the daily life of its inhabitants. Mistral says that he sings
only for the shepherds and the country people; he does so with
Homeric simplicity. He is, indeed, by his own admission, a
student of the great Homer. But far from imitating him slavishly,
he gives proof of a very personal originality in his descriptive
technique. A breath of the Golden Age animates a number of his
descriptions. How can one forget his paintings of the white
horses of the Camargue? Galloping, with manes flying in the wind,
they seem to have been touched by Neptune's trident and set free
from the sea god's chariot. If you remove them from their beloved
pastures at the edge of the sea, they always escape in the end.
Even after long years of absence, they return to the well-known
plains which they salute with their joyous neighing as they hear
again the breaking of the waves on the shore.
The rhythm of this poem has beauty and harmony, and its artistic
composition succeeds on all counts. The source from which Mistral
has drawn is not psychology; it is nature. Man himself is treated
purely as a child of nature. Let other poets sound the depths of
the human soul! Mirèio is a half-opened rose, still all
shining from the rosy light of dawn. This is the spontaneous work
of an original spirit and not the fruit of purely reflective
labour.
The poem was greeted with enthusiasm from its first appearance.
Lamartine, worn out with personal cares but always smitten by
beautiful poetic works, wrote «A great poet is born!»
He compared Mistral's poem to one of the islands of an
archipelago, to a floating Delos which must have detached itself
from its group in order to join, in silence, the fragrant
Provence. He applied to Mistral these words of Virgil: «Tu
Marcellus eris!»
Seven years after the publication of Mirèio, Mistral
published a second work of equal dimensions, Calendau
(1867). It has been said that the action f this poem is too
fantastic and improbable. But it matches its predecessor in the
charm of its descriptions. How could one question the grandeur of
its ideas about the ennoblement of man through trial? While
Mirèio celebrates peasant life, Calendau
presents a gripping picture of the sea and the forests. It is
like a brilliant glistening of water in several remarkably
precise scenes about the life of the fisherman.
Mistral is not only an epic poet; he is also a great lyricist.
His collection, Lis Isclo d'or (1876) [Islands of
Gold], contains some poems of an immortal beauty. Suffice it
to recall the stanzas on the drum of Arcole, on the dying mower,
on the chateau of Roumanin with its memories of the times of the
troubadours that seem to evoke the splendour of the sunsets, or,
agair, the beautiful mystic chant that should be spoken in the
veiled twilight of the evening, «la coumunioun di
sant».
In other lyric poems Mistral insists with fervour on the rights
of neo-Provençal to an independent existence and seeks to
protect it against all attempts to neglect or discredit it.
The poem in the form of a short story, «Nerto» (1884),
offers many beautiful pages for the reader's admiration. But the
epic narrative, Lou pouèmo dóu Rose, is more
profound. Composed by a poet of sixty-seven years, it is still
full of life, and its numerous vignettes of the regions washed by
the Rhone are most engaging. What a superb type is that proud and
devout captain of the ship Aprau, who thinks that one must
be a sailor to know how to pray! Another ravishing little scene
shows us the pilot's daughter, Anglora, whose imagination has
been fed on old legends. One night she imagines that she has seen
Lou Dra, the god of the river, in the moonlit waves of the Rhone
and that she has been touched by him. The very verses here seem
to stream and sparkle in the moonlight.
In short, Mistral's works are all lofty monuments to the glory of
his beloved Provence.
This year is a year of celebration for him. Fifty years ago on
St. Estelle's day he founded, together with six literary friends,
the Association of Provençal Poets, whose goal was to purify
and give a definitive form to the Provençal language. The
language which is spoken from St. Remy to Arles and, without
significant differences, in all the Rhone Valley from Orange to
Martigues, served as a basis for a new literary language, as
earlier the Florentine dialect had served to form Italian.
Experts such as Gaston Paris and Koschwitz tell us that this
movement was not at all retrograde. It did not seek to restore to
life the old Provençal, but on the basis of dialects in use
among the people, it attempted to create a national language
understood by all. The efforts of the Provençal poets have
not been slow to be crowned with success. In his great
neo-Provençal dictionary, Tresor dóu
Félibrige (1879-1886), a giant work on which he has
worked for more than twenty years, Mistral has recorded the
wealth of the Provençal dialects and built an imperishable
monument to the lengo d'O.
It goes without saying that a man like Mistral has received all
kinds of honours. The French Academy has awarded him a prize four
times. The Institute of France gave him the Reynaud prize of
10,000 francs for his dictionary. The universities of Halle and
Bonn have conferred honorary doctorates on him. Several of his
poems have been translated into various foreign languages.
Mirèio has been set to music by Gounod, and Calendau
by the composer Maréchal.
One knows the motto given by Mistral to the Association of
Provençal Poets: «Lou soulèu me fai canta»
(«The sun makes me sing»). His poems have, in effect,
spread the light of the Provençal sun in many countries,
even in Northern regions where they have made many hearts
rejoice.
Alfred Nobel demanded idealism from an author to be judged worthy
of the Prize he established. Is it not amply found in a poet
whose work, like that of Mistral, is distinguished by a healthy
and flourishing artistic idealism; in a man who has devoted his
entire life to an ideal, the restoration and development of the
spiritual interests of his native country, its language and its
literature ?
After the splendour of the Greek theatre,
it is principally among the English and the Spanish that a
national dramatic art has developed. To understand modern Spanish
drama, it is necessary to know what conditions in the life of
past periods lie behind it. For a long time Spanish drama has
displayed sharp contrasts. On the one hand, there is the most
luxurious flowering of fantasy; on the other, an extremely subtle
and at times conventional casuistry. In one place, there is
brilliant colouring, and in another, a great affection for
rhetorical antithesis. Emphatic language is coupled with tangled
intrigue. Striking effects are violent, the lyric order intense.
Disharmonies are sharp, and conflicts almost always have a tragic
resolution. Dialectic is vigorous. However, interior life is very
rich, and the severe, inflexibly applied dictates of honour do
not exclude the luxury of sudden expressions of fantasy. In
Spanish drama the artificial has managed to become fused with a
genuine originality.
The heir and continuator of these glorious and characteristic
traditions is the writer who has been awarded half of the Nobel
Prize this year. A son of the modern age and perfectly
independent in his judgments, he has not the same conception of
the world Calderón had. Loving liberty and having fought
often for tolerance, he is no friend of despotism or of
hierarchy, but still there is in him the same exotic ardour and
the same dignity which from oldest times have been the
distinctive marks of Spanish dramatists. This writer is José
de Echegaray. Like his forebears, he knows how to present
conflict, is extremely moving and vitally interested in different
temperaments and ideals, and like them he enjoys studying the
most complicated cases of conscience. He is complete master of
the art of producing in the audience pity and fear, the
well-known fundamental effects of tragedy. Just as in the masters
of the old Spanish drama, there is in him a striking union of the
most lively imagination and the most refined artistic sense. For
this it can be said of him - as a critic otherwise unsympathetic
to him declared - «that he is of pure Spanish breed».
However, his conception of the world is vast. His sense of duty
has been purified, his fundamental conceptions are benevolent,
and his moral heroism, while retaining a peculiar national
character, has the features of a universal humanity.
José de Echegaray was born in Madrid in 1833 but spent his
childhood years in Murcia, where his father held the chair of
Greek Studies at the Institute. Receiving his bachelor's degree
at fourteen, he soon entered the School of Civil Engineering,
where he distinguished himself by his zealous application and his
penetrating skill. Five years later, in 1853, he completed his
engineering career after having compiled a most brilliant record.
Mathematics and mechanics had been his favourite studies, and his
singular understanding of these branches of learning enabled him,
after one year, to be appointed a professor in the very school
which he had so recently attended as a student. It appears that
for some years his struggle for existence was quite hard, and he
had to give private lessons in order to sustain the most modest
way of life. In spite of everything, he soon became an eminent
professor, distinguishing himself both in pure and applied
mathematics, and became an outstanding engineer. At the same time
he energetically studied political economy, embracing the ideas
of free trade. Soon, that great talent, that vivacious engineer,
was called to the highest and greatest tasks. Three times he has
been a minister of his country's government. According to those
who know him, whether they were adversaries or friends, he has
always shown a singular skill in the administration of public
finance and public works.
We can easily understand the general astonishment when this
scholar, who had published treatises on analytic geometry,
physics, and electricity, dedicated his indefatigable energy to
writing for the theatre. It has been said that his creations for
the stage had the form of equations and problems. If the new
manifestation of his genius was enthusiastically acclaimed by
numerous admirers, it also found severe critics. Nevertheless, no
one could deny that his works were distinguished by a deep moral
sense. In a way, the critics were not mistaken who maintained
that in his dramas, following the example of some surgeons, he
rarely used any other method than that of «urere et
secare»; still, however, there is something to admire in
this Muse of romantic exaltation and austere severity which
condemns any compromise with duty.
Despising the transient approval of fashion and listening only to
the inspirations of his genius, Echegaray pursued his triumphal
career, demonstrating a dramatic fecundity which makes us think
of Lope de Vega and Calderón.
Even in his youth, when he was attending the School of Civil
Engineering, he was enthusiastic about drama and used his savings
to obtain theatre tickets. In 1865 he wrote a play entitled La
hija natural [The Illegitimate Daughter], which was followed
by El libro talonario [Book of Accounts] in 1874. The
playbill carried a pseudonym instead of the author's name, but it
did not take the public long to guess that the acclaimed
dramatist was Echegaray, then Spain's Minister of Finance. Some
months later La última noche [The Last Night] was
staged, and since then his fertile imagination has not stopped
engendering ever-new creations. He works with such speed that in
one year he has published three or four works. Since lack of time
prohibits a complete review here of all of his productions,
suffice it to make brief mention of some which have won general
attention. Echegaray scored his first triumph in November, 1874,
with the drama La esposa del vengador [The Avenger's
Wife], in which his true genius was revealed and in which, side
by side with certain exaggerations, the greatest beauties can be
admired. The public could imagine that it had been taken back to
the Golden Age of Spanish drama, and it saluted Echegaray as the
regenerator of the most brilliant era of the nation's dramatic
poetry. En el puño de la espada [The Sword's Handle],
presented the following year, was received with the same
applause. The sublime power that is manifest in this noble
conception so moved the many spectators that the applause did not
stop with the performance, and, after the last act, Echegaray had
to appear on stage seven times to receive the acclaim of the
audience. But great controversies arose in 1878 when, in En el
pilar y en la cruz [The Stake and the Cross], the poet showed
himself the defender of free thought against intolerance, of
humanity against fanaticism. Typical of Echegaray, as he himself
has observed, is his Conflicto entre dos deberes [Conflict
of Duties], which was presented in 1882. A conflict of duties is
found in almost all of his dramas, but rarely has the conflict
been pushed to such an extreme as in this piece. Two other dramas
have made his name famous. These two inspired, excellent plays
are O locura ó santidad [Madman or Saint] and
El gran Galeoto [Great Galeoto], the former
presented in January, 1877, and the latter in March, 1881. In
O locura ó santidad there is a great wealth of ideas
and profound genius. It shows a man who, moved by his
righteousness to sacrifice his prosperity and worldly goods, is
considered crazy and treated as such by his friends and by the
world at large. Lorenzo de Avendano renounces a name and a
fortune when he learns unexpectedly but undeniably that they do
not legally belong to him, and he persists in his resolution when
the one indisputable proof of his illegitimacy has disappeared.
Such idealism is judged madness by his family, and Lorenzo is
looked upon by everybody as a Don Quixote, stubborn and
simple-minded. The structure of the drama is firm and solid,
demonstrating that it is the work of an engineer who calculates
precisely all the elements that have gone into it, but it shows
us to a still greater degree the poet of mature creative genius.
More than an external collision, it treats the internal conflict
of an extremely sad figure. It consists of a struggle between
duty and opportunism, and Lorenzo in following the dictate of his
conscience reaches martyrdom. Experience has always shown that
very frequently he who faithfully obeys his conscience must be
prepared to bear the fate of a martyr.
El gran Galeoto made an even greater impression. In the
first month after it opened, it went through no fewer than five
editions and inspired a national subscription to honour its
author. Because of the masterful portrayal of the psychology of
the characters the play has a lasting value. It shows the power
of slander. The most innocent trait is disfigured and
scandalously deformed by the gossip of people. Ernesto and
Teodora have nothing for which to reproach themselves, but the
world believes them guilty, and at last, abandoned by everyone,
they end by throwing themselves into one another's arms. Subtlety
of psychological analysis is revealed with such masterly detail
of observation that those two noble spirits, in no way desirous
of stealing the right of their neighbour, become mutually
enamoured without suspecting it. They discover the fact of their
love only by means of the persecution to which they see
themselves exposed. Romanticism triumphs in this drama whose
poetic beauty is clearly perceptible, whose lyric details possess
a dazzling colouring, and whose structure is without a
flaw.
Echegaray goes on working as a dramatist. This year (1904) he has
published a new play, La desequilibrada [The Disturbed
Woman], whose first act is a genuine masterpiece of exposition
and individualization, and which in its entirety reveals no
weakening of poetic inspiration. In this play, we are shown Don
Mauricio de Vargas, a clear type of that chivalry so dear to
Echegaray, that chivalry which does not want to buy even its own
happiness at the cost of compromising duty.
Thus it is just that the Nobel Prize be awarded to this great
poet, whose production is distinguished by its virile energy and
whose mode of seeing is impregnated with such high ideals that
with abundant reason an eminent German critic has been able to
say of him: «Er verlangt Recht und Pflichterfüllung
unter allen Umständen.»
Echegaray has put in the mouth of one of the characters of El
gran Galeoto the most pessimistic words about the world,
which «never recognizes the subtleties of the genius until
three centuries after his death».
No doubt this can happen. But against the general application of
the above thesis we can offer the justified admiration which the
work of Echegaray has aroused. To those tributes of appreciation
the Swedish Academy has agreed to add still one more, awarding
the Nobel Prize in homage to the celebrated poet, the honour and
glory of the Spanish Academy, José de Echegaray.
At the banquet, C.D. af Wirsén pointed
out that sharing in the Prize did not diminish in any way the
value of the laureates. He recalled to mind the works - pure,
limpid, and fresh - of Frédéric Mistral, naming the
principal ones and asking the Minister of France, Mr. Marchand,
to convey to the famous Provençal poet the homage which the
Swedish Academy and all those assembled took pleasure in
rendering him. The speaker then reviewed the imposing work of
Echegaray and expressed regrets for his state of health and
explained that the Minister of Spain had been prevented from
attending this banquet and from receiving the congratulations for
his famous countryman.
The Minister of France, Mr. Marchand, replied to the Secretary of
the Swedish Academy and recalled that in the preceding year he
had thanked them for the Prize awarded to Mr. and Mrs. Curie; this
time he spoke for the great poet of whom Provence is justly
proud. He told of a most touching event. Forty-five years ago the
French Academy, which did not have at its disposal resources as
great as those with which the great Nobel had endowed the Swedish
Academy, decided, at the suggestion of Lamartine, who was
enthusiastic about Mirèio, to award the prize of 3000 francs
to Mistral. When they asked the author, who had been leading a
simple life in the country, what he would do with the Prize, he
answered, «It is a prize for poetry; it is not to be
touched!» The modest poet shared his
«overabundance» with others.
Mr. Marchand also acted as spokesman for his colleague, the
Minister of Spain, to express Mr. Echegaray's gratitude.
From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing Company, Amsterdam, 1969
Copyright © The Nobel Foundation 1904
MLA style: "Nobelprize.org". Nobelprize.org. 26 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1904/press.html
