|
1901 2012
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 1999
Günter Grass
Award Ceremony Speech
Presentation Speech
by Dr. Horace Engdahl of the Swedish
Academy, December 10, 1999.
Translation of the Swedish text.
![]() |
| Dr. Horace Engdahl delivering the
Presentation Speech for the 1999 Nobel Prize in Literature at
the Stockholm Concert Hall. Photo: Hans Mehlin, Nobelprize.org |
Your Majesties, Your Royal Highness, Ladies
and Gentlemen,
These days, we often hear talk of the diminishing importance of
literature. We are told that it has been reduced to entertainment
or to a hobby for an isolated elite. But just as a philosopher in
ancient Greece, wishing to reject the Eleatic theory that motion
is impossible, simply walked about in front of the Eleatics
meeting place in the hall of pillars, so having Günter Grass
present is enough to make us realize that literature will not
easily be pushed to the margin.
Publication of The Tin Drum meant a second birth for the
German novel of the twentieth century. Not since Thomas Mann's
Buddenbrooks had a first book caused such a stir. This
kind of attention has its price. Just like Mann, Grass later met
with the reproach that, after being so loved by readers and
critics, he had the audacity to write ... differently. In Thomas
Mann's case, this reproach turned up even in the Swedish
Academy's citation for his Nobel Prize in 1929. The 1999 citation
contains no such reservation.
To the merits of Günter Grass belong not only his creation
of a narrative carnival like The Tin Drum, but also the
fact that he hasn't spent his life trying to repeat this feat.
Time and again, he has left behind the established critical
measures of his greatness and ventured with astonishing liberty
into new undertakings. He has set himself above prohibitions and
expectations, esthetical as well as political. He continues to do
in the newest texts that have come from his workshop.
It's often said that, with The Tin Drum, Grass saved a
vanished world from oblivion - the town of Danzig as it existed
before the Nazis and the war. But readers intent on a magical
time tour should perhaps rather read Cat and Mouse, the
short story in which the friendships of boyhood are recalled with
the keenness of loss and guilt. The Tin Drum, however, is
something else. It seems to stage the very march of history with
a formidable array of characters and tall stories. But everything
is viewed from an unusually low position a yard above the ground.
The Tin Drum has its temper from a first person narrator
who resembles nothing in literature or on earth. Regardless of
all the tricksters of folklore, regardless of mythical infants
equipped with the wisdom of old men, regardless of Shakespeare's
Puck and Hoffmann's Kleinzach, Oskar Matzerath is a completely
original creation: an infernal intelligence in the body of a
three-year old, a monster who victoriously approaches mankind
with the aid of a tin drum, an intellectual with infantility as
his critical method. If, as one voice in the novel suggests, our
time could wear the motto "Mysticism, barbarism, gloom," then
Oskar is its sworn enemy. From Dadaism and another cheerfully
destructive avant-garde groups of the beginning of our century,
he has inherited the creative irreverence, but, unlike them,
hasn't jettisoned reason.
Other German writers – I'm thinking of Arno Schmidt and
Heinrich
Böll – portrayed the collapse of human values as
apocalypse or tragedy. Grass preferred a literary method more
akin to the one adopted by the anonymous parodist who, sometime
after Homer, depicted martial heroism as the battle between the
frogs and the mice. Grass broke the spell that lay over the
German past and sabotaged the German sublime, the taste for the
somberly blazing magnificence of foredoomed destruction. This was
an achievement far more radical than all the ideological
criticism directed against Nazism. Grass's novels strip their
characters of grand words and emphasize the solidity of the flesh
by bringing human forms close to the animal world. We all have a
place in his menagerie of cat and mouse, dog, snail, flounder,
frog and scarecrow.
The different books that followed – the feverish Dog
Years, the patiently arguing diary novels from the period
when the author was engaged in party politics, the great fables
of the seventies and eighties and so on – taught us to read
in a new way, with our ears and stomachs just as much as with our
eyes and brains. Günter Grass in his expansive phrases
brings together not only the high and the low but also the
subject and its distorted representation in general opinion, that
spiteful mutter for which no one is responsible and of which no
one is innocent. His text displays not the homophony of letters
but the polyphony of orality, like a noisy inn where a voice is
raised without necessarily silencing friends and opponents. His
irony has as many shades as his graphic prints.
The major codes of his work - animals and food - meet in The
Flounder, a great novel of the formation and malformation of
civilization. The author musters the courage to engage in a
dialogue with feminism, and attempts a new version of the history
of progress, here told as the story of how eminent female cooks
taught the people to feed on appetizing and wholesome dishes.
With the serious motto that you mustn't cook without historical
consciousness, Grass develops a mode of thinking one would like
to call gastrosophy.
In his much-debated Ein weites Feld - Grass takes the
daring step of giving an undramatic view of the relationship
between the henchmen of totalitarianism and its victims. He plays
off the eternal humanist against the eternal police informer,
sympathetic understanding against the endless inquisition that
keeps prying into old mistakes even beyond the grave. Of the two
main characters he says: "Seen from the front, they looked very
ill-matched, from behind however, as fitting to each other as two
pieces of a jigsaw puzzle." There is something so hilariously
insolent, independent and relativistic in Grass's rendering of
life in Berlin around the Fall of the Wall, that he was bound to
infuriate many readers of his home country.
Günter Grass! Your sense of proportion has done mankind a
genuine service. Your new book has the title Mein
Jahrhundert - My Century. The fact that you are receiving the
twentieth century's last Nobel Literature Prize is confirmation
of the reasonableness of such a title. In your cavalcade of the
past hundred years, you give ample proof of your uncanny ability
to impersonate the voices of the thoughtless: all those bewitched
by the hopes of politics and technology, rendered stupid by the
great perspectives. The core of thoughtlessness is enthusiasm. I
read Mein Jahrhundert as a critique of enthusiasm and a
celebration of its opposite, a good memory. Your style, with its
repetitions and specifications and stratification of different
voices, tells us that we shall not be in a hurry either when
dealing with the past or when dealing with the future. You have
shown that as long as literature remembers what people hasten to
forget, it remains a power to be reckoned with.
I would like to express the warm congratulations of the Swedish
Academy as I now request you to receive the Nobel Prize for
Literature from the hands of His Majesty the King.
Copyright © The Nobel Foundation 1999
MLA style: "Nobelprize.org". Nobelprize.org. 21 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1999/presentation-speech.html

