Nobelprize.org
Nobel Prizes and Laureates


Nobel Prizes and Laureates

The Nobel Prize in Literature 1968
Yasunari Kawabata

Share this:

Bibliography

Selected books in Japanese
Kanjō sōshoku. – Tokyo : Kinseidō, 1926
Izu no odoriko. – Tokyo : Kinseidō, 1927 (1926?)
Boku no hyō honshitsu. – Tokyo : Shinchōsha, 1930
Hana aru shashin. – Tokyo : Shinchōsha, 1930
Asakusa kurenaidan. – Tokyo : Senshinsha, 1930
Kinju. – Tokyo : Noda Shobō, 1935
Yukiguni. – Tokyo : Sōgensha, 1937. – Rev. ed. 1948
Tampenshu. – Tokyo : Sunagoya Shobō, 1939
Aisuru hitotachi. – Tokyo : Shinchōsha, 1941
Sembazuru. – Tokyo : Chikuma Shobō, 1952
Yama no oto. – Tokyo : Chikuma Shobō, 1954
Meijin. – Tokyo : Bungei Shunju Shinsha, 1954
Mizuumi. – Tokyo : Shinchōsha, 1955
Nemureru bijo. – Tokyo : Shinchōsha, 1961
Koto. – Tokyo : Shinchōsha, 1962
Utsukushisa to kanashimi to. – Tokyo : Chuō Kōronsha, 1965
Kataude. – Tokyo : Shinchōsha, 1965
Utsukushii Nihon no watakushi – sono josetsu. – Tokyo : Kōdansha, 1969
Kawabata Yasunari zenshu. – Tokyo : Shinchōsha, 1980-84. – 37 vol.
 
Translations into English
The Izu Dancer and Others / translated by Edward G. Seidensticker and others. – Tokyo : Harashobo, 1964. – Republished as The Izu Dancer, and Other Stories. – Tokyo & Rutland, Vt. : Tuttle, 1974
Snow Country / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1956
Thousand Cranes / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1959
The Existence and Discovery of Beauty / translated by V. H. Viglielmo. – Tokyo : Mainichi Shimbunsha, 1969
House of the Sleeping Beauties, and Other Stories / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Kodansha International, 1969
Japan, the Beautiful, and Myself : The 1968 Nobel Prize Acceptance Speech / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Kodansha International, 1969
Snow Country ; and, Thousand Cranes : the Nobel Prize Edition of Two Novels / translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1969
The Sound of the Mountain / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1970
The Master of Go / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1972
The Lake / translated by Reiko Tsukimura. – New York : Kodansha International, 1974
Beauty and Sadness / translated by Howard Hibbett. – New York : Knopf, 1975
The Old Capital / translated by J. Martin Holman. – Berkeley, Cal. : North Point Press, 1987
Palm-of-the-Hand Stories / translated by Lane Dunlop and J. Martin Holman. – San Francisco : North Point Press, 1988
The Dancing Girl of Izu and Other Stories / translated by J. Martin Holman. – Washington, DC : Counterpoint, 1997
First Snow on Fuji / translated by Michael Emmerich. – Washington, D. C. : Counterpoint, 1999
Tales With Two Souls : a Variety in Time and Culture / translated by Peter Metevelis. – Pittsburgh, Pa. : Dorrance Pub. Co., 1999
The Scarlet Gang of Asakusa / translated with preface and notes by Alisa Freedman. – Berkeley, Calif. : University of California Press, 2005

The Swedish Academy, 2006

Share this:
To cite this page
MLA style: "Yasunari Kawabata - Bibliography". Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Web. 20 Dec 2014. <http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1968/kawabata-bibl.html>

Recommended:

Which Nobel Laureates are hidden within the maze of letters?

 

All you need to know about the Literature Prize!

 

Read about Alfred Nobel's Will and the Literature Prize.