Yasunari Kawabata

Bibliography

Selected books in Japanese
Kanjō sōshoku. – Tokyo : Kinseidō, 1926
Izu no odoriko. – Tokyo : Kinseidō, 1927 (1926?)
Boku no hyō honshitsu. – Tokyo : Shinchōsha, 1930
Hana aru shashin. – Tokyo : Shinchōsha, 1930
Asakusa kurenaidan. – Tokyo : Senshinsha, 1930
Kinju. – Tokyo : Noda Shobō, 1935
Yukiguni. – Tokyo : Sōgensha, 1937. – Rev. ed. 1948
Tampenshu. – Tokyo : Sunagoya Shobō, 1939
Aisuru hitotachi. – Tokyo : Shinchōsha, 1941
Sembazuru. – Tokyo : Chikuma Shobō, 1952
Yama no oto. – Tokyo : Chikuma Shobō, 1954
Meijin. – Tokyo : Bungei Shunju Shinsha, 1954
Mizuumi. – Tokyo : Shinchōsha, 1955
Nemureru bijo. – Tokyo : Shinchōsha, 1961
Koto. – Tokyo : Shinchōsha, 1962
Utsukushisa to kanashimi to. – Tokyo : Chuō Kōronsha, 1965
Kataude. – Tokyo : Shinchōsha, 1965
Utsukushii Nihon no watakushi – sono josetsu. – Tokyo : Kōdansha, 1969
Kawabata Yasunari zenshu. – Tokyo : Shinchōsha, 1980-84. – 37 vol.
 
Translations into English
The Izu Dancer and Others / translated by Edward G. Seidensticker and others. – Tokyo : Harashobo, 1964. – Republished as The Izu Dancer, and Other Stories. – Tokyo & Rutland, Vt. : Tuttle, 1974
Snow Country / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1956
Thousand Cranes / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1959
The Existence and Discovery of Beauty / translated by V. H. Viglielmo. – Tokyo : Mainichi Shimbunsha, 1969
House of the Sleeping Beauties, and Other Stories / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Kodansha International, 1969
Japan, the Beautiful, and Myself : The 1968 Nobel Prize Acceptance Speech / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Kodansha International, 1969
Snow Country ; and, Thousand Cranes : the Nobel Prize Edition of Two Novels / translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1969
The Sound of the Mountain / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1970
The Master of Go / translated by Edward G. Seidensticker. – New York : Knopf, 1972
The Lake / translated by Reiko Tsukimura. – New York : Kodansha International, 1974
Beauty and Sadness / translated by Howard Hibbett. – New York : Knopf, 1975
The Old Capital / translated by J. Martin Holman. – Berkeley, Cal. : North Point Press, 1987
Palm-of-the-Hand Stories / translated by Lane Dunlop and J. Martin Holman. – San Francisco : North Point Press, 1988
The Dancing Girl of Izu and Other Stories / translated by J. Martin Holman. – Washington, DC : Counterpoint, 1997
First Snow on Fuji / translated by Michael Emmerich. – Washington, D. C. : Counterpoint, 1999
Tales With Two Souls : a Variety in Time and Culture / translated by Peter Metevelis. – Pittsburgh, Pa. : Dorrance Pub. Co., 1999
The Scarlet Gang of Asakusa / translated with preface and notes by Alisa Freedman. – Berkeley, Calif. : University of California Press, 2005

The Swedish Academy, 2006

To cite this section
MLA style: Yasunari Kawabata – Bibliography. NobelPrize.org. Nobel Prize Outreach AB 2024. Wed. 11 Dec 2024. <https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1968/kawabata/bibliography/>

Back to top Back To Top Takes users back to the top of the page

Nobel Prizes and laureates

Six prizes were awarded for achievements that have conferred the greatest benefit to humankind. The 12 laureates' work and discoveries range from proteins' structures and machine learning to fighting for a world free of nuclear weapons.

See them all presented here.

Illustration

Explore prizes and laureates

Look for popular awards and laureates in different fields, and discover the history of the Nobel Prize.