|
1901 2012
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 1998
José Saramago
Bibliography
| Works in Portuguese |
| Poetry |
| Os poemas possiveis. – Portugália Ed. 1966. Ed. Caminho 1982 |
| Provavelmente alegria, – Livros Horizonte 1970. Ed. Caminho 1985 |
| O ano de 1993. Ed. Futura 1975. – Ed. Caminho 1987 |
| Prose |
| Manual de Pintura e Caligrafia: romance. – Moraes Ed. 1977. Ed. Caminho, 1984 |
| Objecto quase. – Moraes Ed. 1978. Ed. Caminho, 1984 |
| Levantado do Chão: romance. – Ed. Caminho, 1980 |
| Memorial do Convento: romance. – Ed. Caminho, 1982, Círculo de Leitores, 1984 |
| O ano da morte de Ricardo Reis: romance. – Ed. Caminho, 1984 |
| A jangada de pedra: romance. – Ed. Caminho 1986, Círculo de Leitores, 1987 |
| História do cerco de Lisboa: romance. – Ed. Caminho, 1989 |
| O evangelho segundo Jesus Cristo: romance. – Ed. Caminho, 1991 |
| Ensaio sobre a cegueira: romance. – Ed. Caminho, 1995 |
| Todos os nomes: romance. – Ed. Caminho, 1997 |
| Terra do Pecado : romance. 1947. 2. ed. – Lisboa : Caminho, 1997 |
| O conto da Ilha Desconhecida / desenhos: Pedro Cabrita Reis. – Lisboa : Assírio & Alvim, 1997 |
| A caverna : romance. – Lisboa : Caminho, 2000 |
| O homem duplicado : romance. – Lisboa : Caminho, 2002 |
| Ensaio sobre a Lucidez : romance. – Lisboa : Caminho, 2004 |
| As intermitências da morte : romance. - Lisboa : Caminho, 2005 |
| As pequenas memórias. – Lisboa : Caminho, 2006 |
| A Viagem do Elefante. – Lisboa : Caminho, 2008 |
| Caim : romance. – Alfragide : Caminho, 2009 |
| Nas suas palavras / edição e selecção de Fernando Gómez Aguilera. – Lisboa : Caminho, 2010 |
| O silêncio da água. – Lisboa : Caminho, 2011 |
| Claraboia : romance. – Lisboa : Caminho, 2011 |
| Essays |
| Deste mundo e do outro. – Ed Arcádia 1971. Ed Caminho, 1985 |
| A bagagem do viajante: crónicas. – Ed. Futura 1973. Ed. Caminho, 1986 |
| As opiniões que o DL teve. – Seara Nova Ed. Futura, 1974 |
| Os apontamentos: crónicas políticas. – Seara Nova, 1976, Ed. Caminho, 1990 |
| Viagem a Portugal. Círculo de Leitores 1981., – Ed. Caminho, 1984 |
| Folhas políticas : 1976-1998. – Lisboa : Caminho, 1999 |
| Discursos de Estocolmo. – Lisboa : Caminho, 1999 |
| Drama |
| A noite. – Ed. Caminho 1979 |
| Que farei com este livro? – Ed. Caminho 1980 |
| A segunda vida de Francisco de Assis. – Ed. Caminho 1987 |
| In nomine Dei, 1993. |
| Don Giovanni ou O dissoluto absolvido : [teatro]. – Lisboa : Caminho, 2005 |
| Don Giovanni ou O dissoluto absolvido : teatro. - Lisboa : Caminho, 2005 |
| Diaries |
| Cadernos de Lanzarote : diário. Vol. 1-5. – Lisboa : Caminho, 1994-1998. 5 vol. |
| Critical studies |
| Lopes, O., Os sinais e os sentidos. Literatura portuguesa do século XX. – Lisboa 1986 |
| Seixo, M. Maria, O essencial sobre José Saramago. – Imprensa Nacional 1987 |
| Silva, T.C. Cerdeira da, Entre a história e a ficção. Uma saga de portugueses. – Dom Quixote 1989 |
| Losada, B., Eine iberische Stimme. – Liber, 2,1, 1990,3 |
| Kaufman, Helena I., Ficção histórica portuguesa da pós-revolução. – Madison 1991 |
| Bastos, Baptista, José Saramago: Aproximação a um retrato. – Dom Quijote 1996 |
| Costa, Horácio, José Saramago: O Período Formativo. – Ed. Caminho 1998 |
| Reis, Carlos, Diálogos com José Saramago.– Lisboa : Caminho, 1998 |
| Madruga, Maria da Conceição, A paixão segundo José Saramago : a paixão do verbo e o verbo da paixão. – Porto : Campos das Letras, 1998 |
| Frier, David Gibson, The Novels of José Saramago. – Cardiff : University of Wales Press, 2007 |
| Atkin, Rhian, Saramago’s Labyrinths : a Journey Through Form and Content in Blindness and All the Names. – Manchester : Manchester University Press, 2012 |
| Translations into English |
| Baltasar and Blimunda. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – New York : Harcourt Brace Jovanovich, cop. 1987 ; London : Cape, 1988. – Uniform Title: Memorial do convento |
| The Year of the Death of Ricardo Reis. Translated by Giovanni Pontiero. – San Diego : Harcourt Brace Jovanovich, 1991 ; London : Harvill, 1992. – Uniform Title: O ano da morte de Ricardo Reis |
| The Gospel According to Jesus Christ. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1993 ; New York : Harcourt Brace & Co., 1994. – Uniform Title: O Evangelho segundo Jesus Cristo |
| Manual of Painting and Calligraphy: a Novel. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – Manchester : Carcanet, 1994. – Uniform Title: Manual de pintura e caligrafia |
| The Stone Raft. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1994 ; New York : Harcourt Brace, cop. 1995. – Uniform Title: Jangada de pedra |
| The History of the Siege of Lisbon. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – New York : Harcourt Brace, 1996 ; London : Harvill, 1996. – Uniform Title: História do cerco de Lisboa |
| Blindness. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1997. Thorndike, Me. : Thorndike Press, 1999. – Uniform Title : Ensaio sobre a cegueira |
| Baltasar & Blimunda. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1998. – Uniform Title: Memorial do convento. Note : The English text as originally publ. embodied a number of editorial amendments which the author requested be overruled; the labour of reinstating the text in accordance with the author's wishes was undertaken by Giovanni Pontiero |
| All the Names. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – New York : Harcourt, 1999 ; London : Harvill, 1999. – Uniform Title: Todos os nomes |
| The Tale of the Unknown Island. Illustrated by Peter Sís ; translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 1999 ; New York : Harcourt Brace, cop. 1999. – Uniform Title: Conto da ilha desconhecida |
| Journey to Portugal : In Pursuit of Portugal's History and Culture. Translated from the Portuguese and with notes by Amanda Hopkinson and Nick Caistor. – London : Harvill, 2000 ; New York : Harcourt, 2000. – Uniform Title: Viagem a Portugal |
| The Cave. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 2002 ; New York : Harcourt, cop. 2002. – Uniform Title: A Caverna |
| The Double. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 2004 ; Orlando : Harcourt, cop. 2004. – Uniform Title: O Homem duplicado |
| Seeing / translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – Orlando : Harcourt, 2006. – Uniform Title: Ensaio sobre a lucidez |
| Death at Intervals / translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill Secker, 2008 |
| Small Memories / translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill Secker, 2009. – Uniform Title: As pequenas memórias |
| The Notebook / translated by Amanda Hopkinson and Daniel Hahn. – New York : Verso, 2010. – Uniform Title: Caderno |
| Cain / translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – Boston : Houghton Mifflin Harcourt, 2011. – Uniform Title: Caim |
| The Lives of Things : Short Stories / translated by Giovanni Pontiero. – New York : Verso, 2012 |
| Raised From the Ground / translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – Boston : Houghton Mifflin Harcourt, 2012. –Uniform title: Levantado do chão |
The Swedish Academy, 2013
TO CITE THIS PAGE:
MLA style: "José Saramago - Bibliography". Nobelprize.org. 20 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1998/saramago-bibl.html
MLA style: "José Saramago - Bibliography". Nobelprize.org. 20 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1998/saramago-bibl.html
