Biobibliographical Notes

José Saramago was born in 1922 to a family of farmers in the little village of Azinhaga (Ribatejo) north of Lisbon. For financial reasons he abandoned his high-school studies and trained as a mechanic. After trying different jobs in the civil service, he worked for a publishing company for twelve years and then for newspapers, at one time as assistant editor of Diário de Notícias, a position he was forced to leave after the political events in November 1975. In 1969 he joined the then illegal Communist Party, in which however he has always adopted a critical standpoint. Between 1975 and 1980 Saramago supported himself as a translator but since his literary successes in the 1980s he has devoted himself to his own writing. His international breakthrough came in 1982 with the blasphemous and humorous love story “Baltasar and Blimunda”, a novel set in 18th century Portugal. Since 1992 he has been living on Lanzarote, the northeasternmost of the Canaries. Saramago’s oeuvre totals 30 works, and comprises not only prose but also poetry, essays and drama. His awards include Prémio Cidade de Lisboa 1980, Prémio PEN Club Português 1983 and 1984, Prémio da Crítica da Associação Portuguesa 1986, Grande Prémio de Romance e Novela 1991, Prémio Vida Literária 1993, Prémio Camões 1995.

Os poemas possiveis. – Portugália Ed. 1966. Ed. Caminho 1982
Provavelmente alegria, – Livros Horizonte 1970. Ed. Caminho 1985
O ano de 1993. Ed. Futura 1975. – Ed. Caminho 1987
Manual de Pintura e Caligrafia: romance. – Moraes Ed. 1977. Ed. Caminho, 1984
Objecto quase. – Moraes Ed. 1978. Ed. Caminho, 1984
Levantado do Chão: romance. – Ed. Caminho, 1980
Memorial do Convento: romance. – Ed. Caminho, 1982, Círculo de Leitores, 1984
O ano da morte de Ricardo Reis: romance. – Ed. Caminho, 1984
A jangada de pedra: romance. – Ed. Caminho 1986, Círculo de Leitores, 1987
História do cerco de Lisboa: romance. – Ed. Caminho, 1989
O evangelho segundo Jesus Cristo: romance. – Ed. Caminho, 1991
Ensaio sobre a cegueira: romance. – Ed. Caminho, 1995
Todos os nomes: romance. – Ed. Caminho, 1997
Terra do Pecado : romance. 1947. 2. ed. – Lisboa : Caminho, 1997*
O conto da Ilha Desconhecida / desenhos: Pedro Cabrita Reis. – Lisboa : Assírio & Alvim, 1997*
A caverna : romance. – Lisboa : Caminho, 2000*
O homem duplicado : romance. – Lisboa : Caminho, 2002*
Ensaio sobre a Lucidez : romance. – Lisboa : Caminho, 2004*
As intermitências da morte : romance. – Lisboa : Caminho, 2005*
Deste mundo e do outro. – Ed Arcádia 1971. Ed Caminho, 1985
A bagagem do viajante: crónicas. – Ed. Futura 1973. Ed. Caminho, 1986
As opiniões que o DL teve. – Seara Nova Ed. Futura, 1974
Os apontamentos: crónicas políticas. – Seara Nova, 1976, Ed. Caminho, 1990
Viagem a Portugal. Círculo de Leitores 1981., – Ed. Caminho, 1984
Folhas políticas : 1976-1998. – Lisboa : Caminho, 1999*
Discursos de Estocolmo. – Lisboa : Caminho, 1999*
A noite. – Ed. Caminho 1979
Que farei com este livro? – Ed. Caminho 1980
A segunda vida de Francisco de Assis. – Ed. Caminho 1987
In nomine Dei, 1993.
Don Giovanni ou O dissoluto absolvido : [teatro]. – Lisboa : Caminho, 2005*
Don Giovanni ou O dissoluto absolvido : teatro. – Lisboa : Caminho, 2005*
Cadernos de Lanzarote : diário. Vol. 1-5. – Lisboa : Caminho, 1994-1998. 5 vol.*
Critical studies
Lopes, O., Os sinais e os sentidos. Literatura portuguesa do século XX. – Lisboa 1986
Seixo, M. Maria, O essencial sobre José Saramago. – Imprensa Nacional 1987
Silva, T.C. Cerdeira da, Entre a história e a ficção. Uma saga de portugueses. – Dom Quixote 1989
Losada, B., Eine iberische Stimme. – Liber, 2,1, 1990,3
Kaufman, Helena I., Ficção histórica portuguesa da pós-revolução. – Madison 1991
Bastos, Baptista, José Saramago: Aproximação a um retrato. – Dom Quijote 1996
Costa, Horácio, José Saramago: O Período Formativo. – Ed. Caminho 1998
Reis, Carlos, Diálogos com José Saramago.– Lisboa : Caminho, 1998*
Madruga, Maria da Conceição, A paixão segundo José Saramago : a paixão do verbo e o verbo da paixão. – Porto : Campos das Letras, 1998*
In English
Baltasar and Blimunda. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – New York : Harcourt Brace Jovanovich, cop. 1987 ; London : Cape, 1988. – Uniform Title: Memorial do convento
The Year of the Death of Ricardo Reis. Translated by Giovanni Pontiero. – San Diego : Harcourt Brace Jovanovich, 1991 ; London : Harvill, 1992. – Uniform Title: O ano da morte de Ricardo Reis
The Gospel According to Jesus Christ. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1993 ; New York : Harcourt Brace & Co., 1994. – Uniform Title: O Evangelho segundo Jesus Cristo
Manual of Painting and Calligraphy: a Novel. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – Manchester : Carcanet, 1994. – Uniform Title: Manual de pintura e caligrafia
The Stone Raft. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1994 ; New York : Harcourt Brace, cop. 1995. – Uniform Title: Jangada de pedra
The History of the Siege of Lisbon. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – New York : Harcourt Brace, 1996 ; London : Harvill, 1996. – Uniform Title: História do cerco de Lisboa
Blindness. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1997. Thorndike, Me. : Thorndike Press, 1999. – Uniform Title : Ensaio sobre a cegueira
Baltasar & Blimunda. Translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero. – London : Harvill, 1998. – Uniform Title: Memorial do convento. Note : The English text as originally publ. embodied a number of editorial amendments which the author requested be overruled; the labour of reinstating the text in accordance with the author’s wishes was undertaken by Giovanni Pontiero
All the Names. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – New York : Harcourt, 1999 ; London : Harvill, 1999. – Uniform Title: Todos os nomes
The Tale of the Unknown Island. Illustrated by Peter Sís ; translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 1999 ; New York : Harcourt Brace, cop. 1999. – Uniform Title: Conto da ilha desconhecida*
Journey to Portugal : In Pursuit of Portugal’s History and Culture. Translated from the Portuguese and with notes by Amanda Hopkinson and Nick Caistor. – London : Harvill, 2000 ; New York : Harcourt, 2000. – Uniform Title: Viagem a Portugal*
The Cave. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 2002 ; New York : Harcourt, cop. 2002. – Uniform Title: A Caverna*
The Double. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 2004 ; Orlando : Harcourt, cop. 2004. – Uniform Title: O Homem duplicado*
Seeing. Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. – London : Harvill, 2006*

The Swedish Academy

* Updated in 2005.
** Updated in 2006.

To cite this section
MLA style: Bio-bibliography. Nobel Prize Outreach AB 2023. Fri. 31 Mar 2023. <>

Back to top Back To Top Takes users back to the top of the page

Nobel Prizes and laureates

Fourteen laureates were awarded a Nobel Prize in 2022, for achievements that have conferred the greatest benefit to humankind. Their work and discoveries range from paleogenomics and click chemistry to documenting war crimes.

See them all presented here.
Nobel Prizes 2022

Explore prizes and laureates

Look for popular awards and laureates in different fields, and discover the history of the Nobel Prize.