|
1901 2012
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 2000
Gao Xingjian
Bibliography
| Works in Chinese |
| Xiandai xiaoshuo jiqiao chutan. – Guangzhou : Huacheng, 1981 |
| You zhi gezi jiao Hongchunr. – Beijing : Beijing Publishing House, 1985 |
| Gao Xingjian xiju ji. – Beijing : Qunzhong, 1985 |
| Dui yizhong xiandai xiju de zhuiqiu. – Beijing : China Theater Publishing House, 1988 |
| Gei wo laoye mai yugan. – Taipei : Lianhe, 1988 |
| Lingshan. – Taipei : Lianjing, 1990 |
| Shanhaijing zhuan. – Hong Kong : Cosmos, 1993 |
| Gao Xingjian xiju liuzhong. – Taipei : Dijiao, 1995. – 7 vol. |
| Meiyou zhuyi. – Hong Kong : Cosmos, 1996 |
| Zhoumo sichongzou. – Hong Kong : New Century, 1996 |
| Yige ren de shengjing. – Taipei : Lianjing, 1999 |
| Bayue xue. – Taipei : Lianjing, 2000 |
| Wenxue de liyou. – Hong Kong : Ming Pao, 2001 |
| Gao Xingjian juzuo xuan. – Hong Kong : Ming Pao, 2001 |
| Ling yizhong meixue. – Taipei : Lianjing, 2001 |
| Gao Xingjian duanpian xiaoshuo ji. – Taipei : Lianhe, 2001 |
| Lun chuang zuo. – Taipei : Lianjing, 2008 |
| A selection of works by Gao Xingjian in English |
| Wild Man: a Contemporary Chinese Spoken Drama / transl. and annotated by Bruno Roubicek // Asian Theatre Journal. Vol. 7, Nr 2. Fall 1990. |
| Fugitives / transl. by Gregory B. Lee // Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. – Center of East Asian Studies at the Universtity of Chicago, 1993. |
| The Other Shore: Plays by Gao Xingjian / transl. by Gilbert C.F. Fong. – Hong Kong: The Chinese University Press, 1999. |
| Soul Mountain / transl. by Mabel Lee. – HarperCollins, 1999. |
| One Man's Bible. – [In transl. by Mabel Lee] |
| Contemporary Technique and National Character in Fiction / transl. by Ng Mau-sang. – [Extract from A Preliminary Discussion of the Art of Modern Fiction, 1981] |
| The Voice of the Individual // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995. |
| Without Isms / transl. by W. Lau, D. Sauviat & M. Williams // Journal of the Oriental Society of Australia. Vols 27 & 28, 1995–96. |
| One Man's Bible : a Novel / translated from the Chinese by Mabel Lee. – London : Flamingo, 2002 ; New York : HarperCollins, 2002. - Uniform Title: Yi ge ren de sheng jing |
| Return to Painting / translated from the French by Nadia Benabid. – New York : Perennial, cop. 2002. – Uniform Title: Pour une autre esthétique |
| Ink Paintings by Gao Xingjian : Nobel Prize Winner. – Dumont, NJ : Homa & Sekey Books, 2002 |
| Buying a Fishing Rod for My Grandfather : Stories / translated from the Chinese by Mabel Lee. – London : Flamingo, 2002 ; New York : HarperCollins, cop. 2004. – Uniform Title: Gei wo lao ye mai yu gan |
| Cold Literature : Selected Works by Gao Xingjian – Chinsese-English bilingual ed. / original Chinese text by Gao Xingjian translated by Cilbert C.F. Fong and Mabel Lee. – Sha Tin, N.T., Hong Kong : The Chinese Univ. Press, 2005 |
| The Case for Literature / translated from the Chinese by Mabel Lee. – New Haven : Yale University Press, 2007 |
| Of Mountains and Seas : a Tragicomedy of the Gods in Three Acts / translated by Gilbert C.F. Fong. – Hong Kong : Chinese University Press, 2008 |
| Gao Xingjian : Aesthetics and Creation / translated by Mabel Lee. – Amherst, NY : Cambria Press, 2013 |
| Critical studies |
| Trees on the Mountain : an Anthology of New Chinese Writing / ed. by Stephen C. Soong and John Minford. – Hong Kong: The Chinese U.P., cop. 1984. |
| Gao Xingjian, le moderniste // La Chine aujourd'hui No 41, septembre 1986. |
| Basting, Monica, Yeren : Tradition und Avantgarde in Gao Xingjians Theaterstück "Die Wilden". – Bochum: Brockmeyer, 1988. |
| Lodén, Torbjörn, World Literature with Chinese Characteristics: On a Novel by Gao Xingjian // Stockholm Journal of East Asian Studies 4, 1993. |
| Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. – Center of East Asian Studies at the Universtity of Chicago, 1993. |
| Lee, Mabel, Without Politics: Gao Xingjian on Literary Creation // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995. |
| Lee, Mabel, Pronouns as Protagonists : Gao Xingjian's Lingshan as Autobiography // Colloquium of the Sydney Society of Literature and Aesthetics at the Univ. of Sydney. Draft paper the 3–4 Oct. 1996. |
| Lee, Mabel, Personal Freedom in Twentieth-Century China: Reclaiming the Self in Yang Lian's Yi and Gao Xingjian's Lingshan // History, Literature and Society. – Sydney: Sydney Studies in Society and Culture 15, 1996. |
| Au plus près du réel: dialogues sur l'écriture 1994–1997, entretiens avec Denis Bourgeois / trad. par Noël et Liliane Dutrait. – La Tour d'Aigues: l'Aube, 1997. |
| Lee, Mabel, Gao Xingjian's Lingshan / Soul Mountain: Modernism and the Chinese Writer // Heat 4, 1997. |
| Calvet, Robert, Gao Xingjian, le peintre de l'âme // Brèves No 56, hiver 1999. |
| Zhao, Henry Y.H., Towards a Modern Zen Theatre: Gao Xingian and Chinese Theatre Experimentalism. – London: School of Oriental and African Studies, 2000. |
| Soul of Chaos : Critical Perspectives on Gao Xingjian / edited by Kwok-kan Tam. – Hong Kong : The Chinese University Press, 2001 |
| Draguet, Michel, Gao Xingjian : le goût de l'encre. – Paris : Hazan, 2002 |
| Quah, Sy Ren, Gao Xingjian and Transcultural Chinese Theater. – Honolulu : University of Hawai'i Press, 2004 |
The Swedish Academy, 2013
TO CITE THIS PAGE:
MLA style: "Gao Xingjian - Bibliography". Nobelprize.org. 22 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2000/gao-bibl.html
MLA style: "Gao Xingjian - Bibliography". Nobelprize.org. 22 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2000/gao-bibl.html
