Nobelprize.org
Nobel Prizes and Laureates


The Nobel Prize in Literature 2000
Gao Xingjian

Share this:

Bibliography

Works in Chinese
Xiandai xiaoshuo jiqiao chutan. – Guangzhou : Huacheng, 1981
You zhi gezi jiao Hongchunr. – Beijing : Beijing Publishing House, 1985
Gao Xingjian xiju ji. – Beijing : Qunzhong, 1985
Dui yizhong xiandai xiju de zhuiqiu. – Beijing : China Theater Publishing House, 1988
Gei wo laoye mai yugan. – Taipei : Lianhe, 1988
Lingshan. – Taipei : Lianjing, 1990
Shanhaijing zhuan. – Hong Kong : Cosmos, 1993
Gao Xingjian xiju liuzhong. – Taipei : Dijiao, 1995. – 7 vol.
Meiyou zhuyi. – Hong Kong : Cosmos, 1996
Zhoumo sichongzou. – Hong Kong : New Century, 1996
Yige ren de shengjing. – Taipei : Lianjing, 1999
Bayue xue. – Taipei : Lianjing, 2000
Wenxue de liyou. – Hong Kong : Ming Pao, 2001
Gao Xingjian juzuo xuan. – Hong Kong : Ming Pao, 2001
Ling yizhong meixue. – Taipei : Lianjing, 2001
Gao Xingjian duanpian xiaoshuo ji. – Taipei : Lianhe, 2001
Lun chuang zuo. – Taipei : Lianjing, 2008
 
A selection of works by Gao Xingjian in English
Wild Man: a Contemporary Chinese Spoken Drama / transl. and annotated by Bruno Roubicek // Asian Theatre Journal. Vol. 7, Nr 2. Fall 1990.
Fugitives / transl. by Gregory B. Lee // Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. – Center of East Asian Studies at the University of Chicago, 1993.
The Other Shore: Plays by Gao Xingjian / transl. by Gilbert C.F. Fong. – Hong Kong: The Chinese University Press, 1999.
Soul Mountain / transl. by Mabel Lee. – HarperCollins, 1999.
One Man's Bible. – [In transl. by Mabel Lee]
Contemporary Technique and National Character in Fiction / transl. by Ng Mau-sang. – [Extract from A Preliminary Discussion of the Art of Modern Fiction, 1981]
The Voice of the Individual // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995.
Without Isms / transl. by W. Lau, D. Sauviat & M. Williams // Journal of the Oriental Society of Australia. Vols 27 & 28, 1995–96.
One Man's Bible : a Novel / translated from the Chinese by Mabel Lee. – London : Flamingo, 2002 ; New York : HarperCollins, 2002. - Uniform Title: Yi ge ren de sheng jing
Return to Painting / translated from the French by Nadia Benabid. – New York : Perennial, cop. 2002. – Uniform Title: Pour une autre esthétique
Ink Paintings by Gao Xingjian : Nobel Prize Winner. – Dumont, NJ : Homa & Sekey Books, 2002
Buying a Fishing Rod for My Grandfather : Stories / translated from the Chinese by Mabel Lee. – London : Flamingo, 2002 ; New York : HarperCollins, cop. 2004. – Uniform Title: Gei wo lao ye mai yu gan
Cold Literature : Selected Works by Gao Xingjian – Chinsese-English bilingual ed. / original Chinese text by Gao Xingjian translated by Cilbert C.F. Fong and Mabel Lee. – Sha Tin, N.T., Hong Kong : The Chinese Univ. Press, 2005
The Case for Literature / translated from the Chinese by Mabel Lee. – New  Haven : Yale University Press, 2007
Of Mountains and Seas : a Tragicomedy of the Gods in Three Acts / translated by Gilbert C.F. Fong. – Hong Kong : Chinese University Press, 2008
Gao Xingjian : Aesthetics and Creation / translated by Mabel Lee. – Amherst, NY : Cambria Press, 2013
 
Critical studies
Trees on the Mountain : an Anthology of New Chinese Writing / ed. by Stephen C. Soong and John Minford. – Hong Kong: The Chinese U.P., cop. 1984.
Gao Xingjian, le moderniste // La Chine aujourd'hui No 41, septembre 1986.
Basting, Monica, Yeren : Tradition und Avantgarde in Gao Xingjians Theaterstück "Die Wilden". – Bochum: Brockmeyer, 1988.
Lodén, Torbjörn, World Literature with Chinese Characteristics: On a Novel by Gao Xingjian // Stockholm Journal of East Asian Studies 4, 1993.
Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. – Center of East Asian Studies at the University of Chicago, 1993.
Lee, Mabel, Without Politics: Gao Xingjian on Literary Creation // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995.
Lee, Mabel, Pronouns as Protagonists : Gao Xingjian's Lingshan as Autobiography // Colloquium of the Sydney Society of Literature and Aesthetics at the Univ. of Sydney. Draft paper the 3–4 Oct. 1996.
Lee, Mabel, Personal Freedom in Twentieth-Century China: Reclaiming the Self in Yang Lian's Yi and Gao Xingjian's Lingshan // History, Literature and Society. – Sydney: Sydney Studies in Society and Culture 15, 1996.
Au plus près du réel: dialogues sur l'écriture 1994–1997, entretiens avec Denis Bourgeois / trad. par Noël et Liliane Dutrait. – La Tour d'Aigues: l'Aube, 1997.
Lee, Mabel, Gao Xingjian's Lingshan / Soul Mountain: Modernism and the Chinese Writer // Heat 4, 1997.
Calvet, Robert, Gao Xingjian, le peintre de l'âme // Brèves No 56, hiver 1999.
Zhao, Henry Y.H., Towards a Modern Zen Theatre: Gao Xingian and Chinese Theatre Experimentalism. – London: School of Oriental and African Studies, 2000.
Soul of Chaos : Critical Perspectives on Gao Xingjian / edited by Kwok-kan Tam. – Hong Kong : The Chinese University Press, 2001
Draguet, Michel, Gao Xingjian : le goût de l'encre. – Paris : Hazan, 2002
Quah, Sy Ren, Gao Xingjian and Transcultural Chinese Theater. – Honolulu : University of Hawai'i Press, 2004

 

The Swedish Academy, 2013

Share this:
To cite this page
MLA style: "Gao Xingjian - Bibliography". Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Web. 29 Jul 2014. <http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2000/gao-bibl.html>

Recommended:

Which Nobel Laureates are hidden within the maze of letters?

 

All you need to know about the Literature Prize!

 

Read about Alfred Nobel's Will and the Literature Prize.