Literature
Mario Vargas Llosa – Biographical
Biographical
English Mario Vargas Llosa was born in 1936 in Arequipa, Peru’s second largest city. During his childhood in Cochabamba, Bolivia, and Piura, a city in the north of Peru, he believed that his father had died. However, this was a lie told by his mother to conceal their tortuous separation. The truth emerged when, in…
moreMario Vargas Llosa – Biografía
Biographical
Spanish Mario Vargas Llosa, nacido en 1936 en Arequipa, la segunda ciudad más grande del Peru, pasó su niñez en Cochabamba, Bolivia, y en Piura, una ciudad al norte del país, creyendo que su padre había muerto. En realidad, se trataba de una mentira urdida por su madre para encubrir una tormentosa separación, que estalló…
moreOctavio Paz – Prose
Prose
English The Clerk’s Vision And to fill all these white pages that are left for me with the same monotonous question: at what hour do the hours end? And the anterooms, the memorials, the intrigues, the negotiations with the Janitor, the Rotating Chairman, the Secretary, the Associate, the Delegate. To glimpse the Influential from afar…
moreOctavio Paz – Poetry
Poetry
English Motion If you are the amber mare I am the road of blood If you are the first snow I am he who lights the hearth of dawn If you are the tower of night I am the spike burning in your mind If you are the morning tide I am the first bird’s…
moreOctavio Paz – Prose
Prose
Spanish Visión del escribente Y llenar todas estas hojas en blanco que me faltan con la misma, monótona pregunta: ¿a qué horas se acaban las horas? Y las antesalas, los memoriales, las intrigas, las gestiones ante el Portero, el Oficial en Turno, el Secretario, el Adjunto, el Sustituto. Vislumbrar de lejos al Influyente y enviar…
moreOctavio Paz – Poetry
Poetry
Spanish Movimiento Si tú eres la yegua de ámbar yo soy el camino de sangre Si tú eres la primer nevada yo soy el que enciende el brasero del alba Si tú eres la torre de la noche yo soy el clavo ardiendo en tu frente Si tú eres la marea matutina yo soy el…
morePablo Neruda – Poetry
Poetry
Spanish Juventud Un perfume como una ácida espada de ciruelas en un camino, los besos del azúcar en los dientes, las gotas vitales resbalando en los dedos, la dulce pulpa erótica, las eras, los pajares, los incitantes sitios secretos de las casas anchas, los colchones dormidos en el pasado, el agrio valle verde mirado desde…
moreWisława Szymborska – Poetry
Poetry
English Utopia Island where all becomes clear.Solid ground beneath your feet. The only roads are those that offer access. Bushes bend beneath the weight of proofs. The Tree of Valid Supposition grows herewith branches disentangled since time immemorial. The Tree of Understanding, dazzlingly straight and simple,sprouts by the spring called Now I Get It. The…
moreWisława Szymborska – Poetry
Poetry
Polish Wisława SzymborskaWidok z ziarnkiem piaskuCopyright © Wisława Szymborska Wisława SzymborskaWidok z ziarnkiem piaskuCopyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Poems selected by the Nobel Library of the , and Michal Bron.
more