Literature

Nobel Prize lecture

French Art, vérité & politique En 1958 j’ai écrit la chose suivante : « Il n’y a pas de distinctions tranchées entre ce qui est réel et ce qui est irréel, entre ce qui est vrai et ce qui est faux. Une chose n’est pas nécessairement vraie ou fausse ; elle peut être tout à la…

more

Bibliography

Works in English 1. Plays (year of writing; year of publication; year of first performance) The Room (1957). – in The Birthday Party, and Other Plays. – London : Methuen, 1960. – (Bristol, 1957) The Birthday Party (1957). – in The Birthday Party, and Other Plays. – London : Methuen, 1960. – (Arts Theatre, Cambridge,…

more

Bibliography

Works in German Lisas Schatten : [Gedichte]. – München : Relief-Verlag Eilers, 1967. – (Der Viergroschenbogen; 76) wir sind lockvögel baby! : [Roman]. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1970 Michael : ein Jugendbuch für die Infantilgesellschaft. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1972 Die Liebhaberinnen : [Roman]. – Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1975…

more

Prose

Excerpts from Disgrace (Pages 111-112 and 183-184) As gently as he can, he offers his question again. ‘Lucy, my dearest, why don’t you want to tell? It was a crime. There is no shame in being the object of a crime. You did not choose to be the object. You are an innocent party.’ Sitting…

more

Nobel Prize lecture

English 7 December, 2003 He and His Man But to return to my new companion. I was greatly delighted with him, and made it my business to teach him everything that was proper to make him useful, handy, and helpful; but especially to make him speak, and understand me…

more

Nobel Prize lecture

Swedish Han och hans man Men för att återgå till min nye kamrat var jag mycket glad över honom och lade mig vinn om att lära honom allt som var ägnat att göra honom nyttig, händig och hjälpsam; i synnerhet ville jag lära honom att tala och att förstå vad jag sade; och han var…

more

Nobel Prize lecture

German Er und sein Mann Um jedoch auf meinen neuen Gefährten zurückzukommen, so gefiel mir dieser außerordentlich. Ich erachtete es für meine Pflicht, ihn in allem zu unterweisen, was ihn nützlich und geschickt machen könnte. Besonders gab ich mir Mühe, ihn sprechen und mich verstehen zu lehren. Er war der aufgeweckteste Schüler, den man sich…

more