Literature
Imre Kertész – Biographical
Biographical
English Imre Kertész was born in Budapest on November 9, 1929. Of Jewish descent, in 1944 he was deported to Auschwitz and from there to Buchenwald, where he was liberated in 1945. On his return to Hungary he worked for a Budapest newspaper, Világosság, but was dismissed in 1951 when it adopted the Communist party…
moreMario Vargas Llosa – Nobelvorlesung
Nobel Prize lecture
German 7. Dezember 2010 Ein Lob auf das Lesen und die Fiktion Mit fünf Jahren habe ich in der Klasse von Bruder Justiniano in der Schule De La Salle von Cochabamba, Bolivien, lesen gelernt. Es ist das wichtigste, was mir in meinem ganzen Leben passiert ist. Beinahe siebzig Jahre später erinnere ich mich noch deutlich,…
moreMario Vargas Llosa – Conférence Nobel
Nobel Prize lecture
French Le 7 décembre 2010 Éloge de la lecture et de la fiction J’ai appris à lire à l’âge de cinq ans, dans la classe du frère Justiniano, au collège de La Salle à Cochabamba (Bolivie). C’est ce qui m’est arrivé de plus important dans la vie. Presque soixante-dix ans après je me rappelle nettement…
moreMario Vargas Llosa – Discurso Nobel
Nobel Prize lecture
Spanish 7 diciembre de 2010 Elogio de la lectura y la ficción Aprendí a leer a los cinco años, en la clase del hermano Justiniano, en el Colegio de la Salle, en Cochabamba (Bolivia). Es la cosa más importante que me ha pasado en la vida. Casi setenta años después recuerdo con nitidez cómo esa…
moreMario Vargas Llosa – Nobel Lecture
Nobel Prize lecture
English December 7, 2010 In Praise of Reading and Fiction I learned to read at the age of five, in Brother Justiniano’s class at the De la Salle Academy in Cochabamba, Bolivia. It is the most important thing that has ever happened to me. Almost seventy years later I…
moreMario Vargas Llosa – Nobelföreläsning
Nobel Prize lecture
Swedish 7 december 2010 En hyllning till läsningen och dikten Jag lärde mig läsa vid fem års ålder i Broder Justinianos skolklass på läroverket La Salle i Cochabamba (Bolivia). Det är det viktigaste som har hänt mig i hela mitt liv. Nästan sjuttio år senare minns jag tydligt hur detta magiska sätt att översätta ord…
moreDario Fo – Banquet speech
Banquet speech
Italian Dario Fo’s speech of thanks at the Nobel Banquet, December 10, 1997 (in Italian) Io voglio fare un brindisi, anche senza bicchiere, a una grandissima regina, una vostra regina antica, che si chiamava Cristina. Cristina è arrivata in Italia verso la seconda metà del Seicento, proprio a Roma, come hanno già detto, e conobbe…
more